Mensagens

A mostrar mensagens de abril, 2020

Playmobook I

Imagem
Há três anos atrás, tive a prenda de Natal mais fantástica que podia ter! Era uma coisa que já me tinha passado pela cabeça fazer, mas que foi ficando sempre para trás e nunca se concretizou... até que o meu fantástico rapaz , a colocou em prática! Reuniu todas as minhas histórias, formatou textos, imprimiu, encadernou tudo e deu-lhe um nome: PLAYMOBOOK. Não vos consigo explicar o que senti, ou a dimensão da minha alegria! Eu sei que não é bem um livro, aliás, está bem longe disso, mas para mim, é uma obra prima!   Three years ago, i had the most amazing Chrismast gift i could get! It was something that i already thought about, but it was always kepped behind and that i never accomplished... until my amazing  guy surprised me! He got together all my stories, formatted texts, printed out, bind it all and gave it a name: PLAYMOBOOK. I can't explain you what i felt and how happy i was! I know that it's not a real book. It's not even close to that, but to me, it's a master...

Negócios de homens | Man business

Imagem
Foi uma tarde muito produtiva. À entrada, os homens depuseram as armas que trazem consigo diariamente, em sinal de respeito uns para com os outros. Depois tomaram chá e assistiram a algumas danças. Comeram um caril delicioso e lançaram-se por fim numa infindável negociação, respeitante a camelos, tapeçarias, azeite, tecidos e especiarias. Quem os ouvisse diria num minuto que tudo corria bem, para que no minuto a seguir achar que tudo estava irremediavelmente perdido, tal era a gritaria. Chegaram por fim a um acordo e voltaram a beber chá, a assistir a mais umas danças e a comer. À despedida abraçaram-se certos de que o encontro fora benéfico para todos.   It was an intense but productive afternoon. At the entrance, the men deposed their weapons, as a signal of respect to each other. Then they drinked tea and watched some beatiful women dancing. They ate a delicious curry and dived in an endless negotiation concerning camels, tapestry, olive oil, fabrics and spices. The ones who listene...

Soldados na cidade | Soldiers in the city

Imagem
Vivem-se tempos difíceis na cidade... a instabilidade é grande: a guerra aproxima-se e vêem-se cada vez mais soldados pelas ruas e nos arredores da cidade. Todos estão receosos pois são já os inúmeros acampamentos fora da cidade e já não é possível ir a lado nenhum na cidade, sem esbarrar com um soldado, principalmente o saloon. Cansados, traumatizados, zangados e tristes, os soldados causam muitas escaramuças, não só entre eles, mas também com os habitantes. Cometem pequenos furtos e obrigam a uma presença muito atenta do xerife Dalton. Por enquanto, apesar de não ser fácil, as coisas estão controladas, mas com a chegada de mais soldados, o xerife Dalton já pensa em instituir algumas regras de convivência, caso as coisas se tornem mais complicadas: horários específicos para soldados no saloon, recolher obrigatório da população, evitar que os habitantes se juntem em grupos procurando evitar brigas com os soldados ou a interrupção da escola.   These are hard times in the city... war is ...

Lista de desejos 2020 | 2020 Whislist

Imagem
Deixei aqui a minha opinião sobre o catálogo 2020. E tal como fiz o ano passado , aqui fica a minha lista de desejos 2020. Left here my review on 2020 catalogue. And as i did last year , here is my 2020 wishlist. - 70061: Crianças com patins | Childen with skates and bikes - 70062: Chefe nativo americo | Native american chief - 70063: Pescador | Fisherman - 70154: Mãe com bebé e cão | Mother with baby and dog - 9441: Cavaleiro com canhão | Knight with cannon - 9358: Pirata com cofre do tesouro | Pirate with treasure chest - 6914: Módulo RC Plus | Remote control - 9492: Duo pack atronauta e robot | Astronaut and robot duo pack - 9491: Veículo espacial | Mars rover - 70151: Barco pirata com submarino | Pirate ship with underwater motor - 9497: Reis magos | Wise kings - 5387: Acampamento egípcio | Tomb raider's camp - 70136: Cão com casota e menina | Dog with doghouse - 70253: Cabana dos Alpes (Heidi) | Heidi alpine hut - 9423: Parque infantil | Park playground - 9102: Maleta grande ...

Páscoa | Easter

Imagem
Este ano, com a quarentena, vivemos a Páscoa com um pouco mais de calma e um pouco à semelhança do que fazemos com o Natal : ao longo da semana santa, montámos um pequeno cenário sobre os últimos dias da vida de Jesus. Escolhemos os seguintes momentos: This year, as we are in quarentine, we lived Easter in a much calmer way and  as we do in Christma s: we did little dioramas about Jesus last days, in every day of the holy week. Here are the moments that we chose: A última ceia | Last supper Jesus lava os pés dos discípulos | Jesus washes his followers feet A negação de Pedro | Peter denies Jesus Os soldados romanos tiram à sorte as vestes de Jesus | Roman soldiers play for Jesus clothes A ressureição! | The ressurection! Talvez tenha começado assim uma nova tradição e quem sabe para o ano não fazemos um diorama maior, tal como no Natal! Maybe we have found a new tradition and who knows, maybe next year we'll do a much larger diorama, as in Christamas!

Resgate #7: 3302 Camaraman | Rescue #7: 3302 Camaraman

Imagem
Eis mais um resgate!! Dos vários lotes que tenho vindo a adquirir , quase consegui completar este set da famobil (3302). Faltava-me apenas a carabina, mas graças ao grupo Playmospares do facebook, consegui arranjá-la e ficou mais um set vintage completo! Here's one more playmobil rescue! From the several piles that i have been purchaising, i almost got this famobil set (3302) complete. It was only missing the black rifle, but thanks to the playmospares facebook group i manage to get it and another vintage set was complete! O desafio agora é completar o set 3414 do tema safari, que também tem esta personagem. Para isso falta-me mais uma carabina, um balde vermelho e o elefante bebé.  Now, the challehge is to complete safari set 3414 that also as this character. To make it, i have to get another rifle, the red bucket and the baby elephant.

A herdeira #11 | The heiress #11

Imagem
      Estamos precisamente há 3 semanas de quarentena. Não têm faltado ideias para passar o tempo, mas a nossa colecção de playmobil tem sido um excelente aliado. A sala, na maior parte das vezes é um misto de um gigantesco diorama e uma super difícil pista de obstáculos, tal é a diversidade de figuras e cenários que a herdeira monta. Aproveitámos uma promoção do site, em que não se pagava portes, para mandar vir o abrigo das pequenas mascotes (9277), para completar o hotel para animais da herdeira que comprámos o ano passado nas férias e a escola do oeste (6279) para ir completando a minha cidade do oeste .    We are on our third week of quarentine. We have no trouble to find ideias to spend time, but the truth is that our playmobil collection is been a powerfull ally. Our living room is, the most of the times, a gigantic diorama or a some kind of obstacle course, as it's filled with so much different figures and scenarios that heiress builds. We took advantage of a playmobil sit...