Mensagens

A mostrar mensagens de agosto, 2019

A herdeira #7 | The heiress #7

Imagem
Adoro fotografar com esta companhia! Um dia com ela na piscina, deu o mote para esta história . Love to shoot with this companion! A day in the pool with her inpired this story . Estamos quase de férias... Aliás, já acusamos todos o cansaço de um ano inteiro de tarefas e rotinas, por isso, nada melhor que um brinquedo novo  para alegrar um bocadinho a criança. Vacations are very near. We all start to show of some tiredness signs, from a year of tasks and routines, so nothing better to light up a little bit the child's mood, as a new toy .

Caixa azul #11: 9328 Mapa dos piratas | Blue box #11: 9328 Pirates Play Map

Imagem
Preço/Conteúdo: Custou 21,99€, mas achei que acabava por ser um bom preço tendo em conta os acessórios que trazia. Originalidade: Bem, é um produto novo, por isso a originalidade está no topo. Os detalhes da areia da praia, dos tubarões no mar e das pequenas ilhotas, dão um ar muito real ao mapa. Gostei muito! Adequação do conteúdo: Os acessórios são fantásticos, desde os barris, às pedras com vegetação, o barco e até os dois personagens, tudo se conjuga muito bem com o desenho do mapa, do qual gosto imenso. Excelente!! Qualidade dos componentes: Tudo funciona e encaixa perfeitamente. Expectativa/Realidade: Sinceramente estava um pouco céptica e com algum receio que o mapa fosse pobre tanto na qualidade do desenho, como em termos de detalhes. Aconteceu exactamente o contrário! Fiquei deliciada com o pormenor do mapa, da qualidade do desenho e de todos os detalhes. O que eu eu acho melhor: é um acessório super simples, mas que desperta a imaginação e estimula a criatividade! Muitos...

Na piscina | Pool day

Imagem
É difícil arranjar programa melhor para uma tarde de Verão para este rapaz, do que uma piscina! O Martim encaracola os dedos dos pés ao tocar a água da praia. Molha-se até aos joelhos e diz que já chega. Fica arrepiado, diz que tem frio e acaba por passar o tempo a brincar na areia e pouco mais. O seu rosto só descontrai ligeiramente quando finca os dentes numa Bola de Berlim. Mas dêem-lhe uma piscina e é vê-lo feito golfinho a nadar, a mergulhar e a fazer acrobacias. É praticamente impossível tirá-lo da água, mesmo quando tem os lábios roxos, a pele engelhada e treme incontrolávelmente de frio. Sai da água apenas o tempo suficiente para secar ligeiramente e devorar o lanche todo. E durante o tempo que passa na piscina, o sorriso não lhe sai do rosto.   It's hard to get a better thing to do on a summer afertoon to this boy, than a swimming pool! Martim's feet curl as soon he puts he's toes on the sea. He will not advance further as the water reach is knees, and say that wil...

Playmobil, o filme | Playmobil, the movie

Imagem
Confesso que não tinha assim muita curiosidade em ver o filme.. tinha (e ainda tenho) medo que se perca a identidade do brinquedo e ainda tenho muita dificuldade em gerir a mudança dos olhos (já tinha falado nisto aqui )... Por isso, apesar de querer muito ter o robô do filme, nem tinha comprado nenhuma saqueta, para pelo menos tentar... Isto até ter lido a crítica feita por um coleccionador fantástico do Brasil , que teve a sorte de já ter visto o filme, que me despertou o interesse. Fui a correr comprar uma saqueta e o meu extraordinário namorado andou por ali a apalpar duas ou três saquetas, até que disse: "Toma, está aqui o robô para ti!". Verdade verdadinha, já cá o tenho e agora estou impacientemente à espera que o filme chegue em Setembro, para o ir ver!   I must confess that i had no interessest about seing the movie... I had (and still have) fear about the lost of identity of the toy, and i'm still struggling to accept those new eyes (already talked about it he...

Temos almoço | We have lunch

Imagem
A minha Maria vem sempre comigo à pesca, mas não tem paciência nenhuma para ficar aqui sentada muito tempo. Ela lá trás um livro, o crochê ou as palavras cruzadas, mas volta e meia levanta-se e anda por aí a passear. Raramente me vê a apanhar algum peixe. Eu costumo dizer que os peixes se assustam com ela. Ela costuma dizer que eu os compro aos outros pescadores. Bom, pelo menos hoje já temos almoço!   My wife Maria always comes fishing with me, but the has no patience to be sitting here much long. She brings a book, the crochet or some crosswords, but soon she is bored and stands up and start walking around. She rarely sees me catching a fish. I use to say that she scares fish away. She says that i buy the fish from the other fisherman. Well, at least we lunch today!

Blackie, a foca | Blackie, the seal

Imagem
Não é bonita a história da Blackie. A sua mãe foi devorada por um tubarão, e ela ficou na praia durante três dia a chamar por ela. Uns pescadores que assistiram a tudo, quiseram deixar a Natureza seguir o seu curso e não interferiram, mas ao terceiro dia, não foram capazes de deixar para trás aquela bolinha de pêlo indefesa e resgataram-na da praia. Mal chegou ao centro de recuperação de animais marinhos, foi deixada ao cuidado da Joana, uma experiente tratadora, que tem por missão procurar devolvê-la ao seu habitat natural. Depois de alguns dias, em que correu perigo de vida, por não se alimentar, a pequena Blackie lá se deixou seduzir pelos cuidados da Joana e começou a reagir. Agora, a pequena foca tem que aprender a alimentar-se sozinha. Sem isso, não poderá ser devolvida à Natureza. A Joana prepara-lhe desafios e brincadeiras para a estimular e a Blackie tem demonstrado ser uma boa aluna e por isso a Joana está confiante de que a Blackie vá ter um futuro brilhante onde pertence: n...

A aventura da história | The history adventure

Imagem
Vi esta colecção o ano passado em Espanha, quando estava de férias. Na altura, o número que vi, foi o da Marie Curie e acabei por não comprar, primeiro porque achei um bocadinho caro para trazer apenas um boneco e porque depois ficava com um livro em espanhol, que de todo não me interessava... Finalmente a colecção chegou a Portugal e infelizmente, tal como todas as outras colecções deste género, fica bastante cara, por isso coloquei imediatamente de parte fazê-la toda. No entanto, não resisti a comprar os primeiros números: o cavaleiro e o astronauta. Gostei muito do conteúdo do livro, adorei o jogo das cartas, mas continuou a ficar fora de questão fazer a colecção toda. Felizmente encontrei uma papelaria perto de casa, onde posso encomendar apenas os números que me interessam mesmo muito. Assim, e porque a malta do grupo do facebook Mundo Playmobil Portugal é muito porreira e vai colocando sempre no grupo, quais os números que saíram, posso escolher os que me interessam. Parece que n...

Regresso a casa | Coming home

Imagem
As tropas que participaram na expansão mais ocidental do império, regressam hoje a casa. Chegam cansados, mais magros e mais velhos. O dever foi cumprido. Tiveram sorte, pois a sua legião perdeu poucos homens. Dentro de pouco tempo, o imperador recebê-los-á e condecorará os que mais se destacaram. São os momentos finais, antes de a maior parte se pôr de novo a caminho, rumo às sua casas, por vezes em aldeias distantes, para os braços da família, tentar esquecer as atrocidades que cometeram e viram cometer.   Troops that participated in the western part of the empire, are coming back home today. They are tired, thinner and older. The duty was fulfilled. They were lucky, as their legion lost a few man. In a while, the emperor himself will receive them and award those who pointed out in field of battle. These will be the last moments, before the most of them hit the road again, heading home, sometimes in distante villages, to their family's arms, where they will try to forget the atro...

Making of #17

Imagem
Esta é uma das praias mais bonitas do país. Tirei imensas fotografias neste dia. Esta foi um ensaio para a que acabei por escolher e dar origem à história De vigia . This beach is amazing and i took a lot of pictures in this day. This was a rehearsal for the real one in the On watch story . Descobri o sítio ideal para a cavalaria! No fim, acabei por escolher uma fotografia diferente para uma história com estes personagens . The perfect place to put the cavalry! In the end i chose a different photo for this story .   Uma fotografia difícil de tirar! O sítio era o ideal e a história já estava a surgir na minha cabeça. Depois de muitas tentativas, lá saiu a que foi escolhida para a história Na pesca . A difficult picture to take! The place was amazing and the story was already pupping out in my brain. After trying a lot, i manage to take the chosen to the story Fishing .

Naim III, o negociante | Naim III, the business man

Imagem
Naim III tem nas veias o sonho do desapego e da partida. Nada lhe dá mais prazer do que conhecer novas terras e estabelecer contactos com outros povos. O espírito empreendedor do seu avô mantém-se intacto nele e é por isso que a sua família possui um negócio de sucesso. Esta inquietude de Naim III renovou o negócio que herdou, acrescentando vários produtos que primam pela originalidade, ao seu vasto catálogo. Cada tribo que conhece, Naim dá a conhecer ao mundo, através da revenda dos seus produtos tradicionais e artesanato. Naim III é um viajante respeitado por respeitar estes povos e por lhes trazer um pouco mais de prosperidade. É justo nos negócios que faz com eles: exige sempre que os produtos mantenham a qualidade original que conheceu e paga por eles um preço adequado. Onde quer que vá, é recebido de braços abertos: um carneiro é sacrificado em seu nome, os homens tocam e as mulheres dançam pela noite fora.   Naim III as in his veins the desire of departure and detachment. Nothin...