Zé Moedas | John Coins

Depois de vários dias a monte, finalmente o xerife conseguiu apanhar o Zé Moedas e instalá-lo no calabouço da cidade. Foram dias angustiantes para o xerife que seria despedido caso não o apanhasse nos dez dias estipulados pelo presidente da câmara.
Sem ser particulamente astuto, a verdade é que o Zé Moedas gozou de vários momentos de sorte e não foi apanhado mais cedo por mero acaso: de uma vez, o cavalo em que o xerife seguia na perseguição ao Zé, perdeu uma ferradura e foi impossível fazê-lo correr mais; de outra vez um dos ajudantes do xerife espirrou no exacto momento em que iam apanhar o Zé na velha cabana da mina, o que fez com que o Zé se apercebesse cedo demais da presença deles e conseguisse fugir.
Mas esta noite o xerife vai dormir que nem um anjo: nenhum golpe de sorte ajudará o Zé Meias agora.
After several days on the run, the sheriff manage to finally lock up John Coins in the city dungeon. These were distressing days, as the mayor would fired him, if he did not get him whithin ten days.
Without being very smart, John Coins got a few lucky moments that made him not being cought: one time, the horse on wich sheriff was chasing him lost it's shoe, and nothing made it run anymore; on this other time, a sheriff's deputy sneezed right when they were aproching the old mine cabin where John was hidden. That alerted him ans he was able to run away just in time.
But tonight sheriff will be sleeping like an angel, cause no lucky strike will help John Coins now.
Comentários
Enviar um comentário