Making of #41


Com a cidade do Oeste a crescer, estava na hora de a trazer para a rua para fotografar. A logística não foi fácil, mas foi também uma animação (e uma canseira) ensacar e transportar tanta coisa para o local das fotografias.
With the growing of my western city, it was time to bring it all out and shoot it. The logistic wasn´t easy, but it also was funny (and exausting) to bag it all up and carry it to the shooting site.


As histórias ficaram quase prontas logo ali na elaboração do cenário: a chegada de novos produtos para a drogaria e a chegada de um cofre novo ao banco surgiram imediatamente, enquanto estávamos a decidir que figuras colocar e onde. A fila de gente à porta do banco, acabou por se tornar numa continuação da chegada do cofre.
Foi uma tarde animada e já tenho mais duas ideias para fazer cenários grandes: a praia, que está cada vez mais composta e um cenário medieval. Aguardem.
The stories were almost complete right there: the arrival of the supplies for the drug store and the coming of a new vault were made up instantly while we were deciding where and how to put the figures on the set. The queue at the bank became a natural continuation of the arrival of the vault.
It was a nice afternoon that gave me two more ideas for two more big scenaries: the beach and medieval. Just wait.
Comentários
Enviar um comentário