Ronda de negociações | Round of negotiations

 


Há uma nova ronda de negociações a acontecer. Depois de os xerifes da cidade terem ido até ao acampamento índio, negociar sobre a passagem para o rio, agora é a vez de os índios serem recebidos na cidade.

No acampamento, os xerifes comeram peixe fresco assado na fogueira e fumaram cachimbo. Na cidade, os índios comeram churrasco de porco e beberam cerveja.

Apesar de parecer que tudo corre bem, as negociações têm sido tensas. Nenhuma das partes quer ceder de forma significativa, pois a passagem do rio é fundamental para ambos: para os homens brancos, é um acesso fundamental a uma zona de garimpo bastante promissora, para os peles-vermelhas a passagem do rio é um santuário de vida, que se destruída, os obrigará a sair dali: a sua água ficará contaminada, o ruído e a sujidade espantarão os animais que lhes fornecem alimento, abrigo e sustento.

Toda a cidade está expectante sobre esta nova ronda de negociações e todos esperam que surja uma solução para o dilema. Um modo de vida tradicional ancestral opõe-se ao negócio e ao progresso.

Haverá compromisso possível?


A new round of negotiations is underway. After the city sheriffs went to the indian camp to negotiate the river crossing, now it's the indians' turn to be received in the city.

At the camp, the sheriffs ate fresh fish roasted over a fire and smoked pipes. In the city, the indians ate pork barbecue and drank beer.

Although everything seems to be going well, the negotiations have been tense. Neither side wants to concede significantly, as the river crossing is fundamental to both: for the white men, it's essential access to a very promising mining area; for the Native Americans, the river crossing is a sanctuary of life, and its destruction will force them to leave: the water will become contaminated, and the noise and pollution will scare away the animals that provide them food, shelter, and sustenance.

The whole city is waiting expectantly for this new round of negotiations, and everyone hopes that a solution to the dilemma will emerge. An ancestral, traditional way of life stands in opposition to business and progress.

Is compromise possible?

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Making of #54

Companheiros de brincadeiras | Playmates

Making of #52